Almeida Corrigida e Revisada:
E não sede conformados com este mundo, mas sede transformados pela renovação do vosso entendimento, para que experimenteis qual seja a boa, agradável, e perfeita vontade de Deus.
Nova Versão Internacional:
Não se amoldem ao padrão deste mundo, mas transformem-se pela renovação da sua mente, para que sejam capazes de experimentar e comprovar a boa, agradável e perfeita vontade de Deus.
King James Version:
And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what {is} that good, and acceptable, and perfect, will of God.
Alguns cristãos quando leem esse texto e entendem da seguinte forma:
1 - " Não estejam satisfeitos com este mundo"
2 - " mas transforme o mundo pela renovação da mente deles..."
And
be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing
of your mind, that ye may prove what {is} that good, and acceptable, and
perfect, will of God.
Romanos 12:2
Romanos 12:2
And
be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing
of your mind, that ye may prove what {is} that good, and acceptable, and
perfect, will of God.
Romanos 12:2
O primeiro ponto que destaco acima é muito comum de ser pensado, talvez porque costumamos usar a palavra conformar com significado de satisfação, mas muitos leem esse texto entendendo que precisamos virar as costas para o mundo, em nos separar já que não devemos estar "conformados" com ele, mas na verdade esse texto diz algo diferente que coloca uma responsabilidade em nós, e destaco aqui a tradução Nova Versão Internacional (Normalmente eu prefiro a Almeida) que usa a palavra amoldar, e o texto quer nos alertar para não entrarmos na forma do mundo, não deixar com que o padrão deles de vida, comportamento e santidade seja o nosso, mas que nós sejamos firmes no padrão de vida que Jesus nos orientou. Romanos 12:2
A palavra grega utilizada é συσχηματιζεσθε - Conformar-se (mente e caráter de alguém) ao padrão de outro.
O segundo ponto destacado, não é tão comum esse pensamento, mas como já encontrei pessoas que pensavam assim resolvi dividir aqui com vocês, acredito que a maior motivação desse entendimento é imputar a responsabilidade da transformação ao mundo invés de mudar a nós mesmos, porque nos mudar é algo que normalmente não queremos, mas mudar os outros é algo que pensamos constantemente. O texto é claro que precisamos nos transformar através da constante renovação da nossa mente com o que Deus nos proporciona.
Lembre que esse texto vem com uma promessa final de experimentarmos a vontade de Deus, e essa parte do texto também há uma questão a ser analisada, que escreverei em outro post.
Meu desejo é que não nos enganemos com o que o mundo nos empurra, mas que possamos nos encher de Deus e deixar que Ele nos transforme a cada dia.
Deixo a dica como leitura de um post escrito pela minha esposa que aborda o tema de se conformar com este mundo.
And
be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing
of your mind, that ye may prove what {is} that good, and acceptable, and
perfect, will of God.
Romanos 12:2
Romanos 12:2
And
be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing
of your mind, that ye may prove what {is} that good, and acceptable, and
perfect, will of God.
Romanos 12:2
Romanos 12:2
Nenhum comentário:
Postar um comentário